Transit – Translation and localisation
Create new content based on existing material
It is very convenient to use translation memory systems in professional translation: the basic concept involves rendering new translations based on old ones that have already been revised and validated. This allows translators to focus truly on new content while the computer does the rest of the work. On the one hand this reduces the time and cost of the process. On the other, it improves the quality and consistency of the text in the target language.
The Transit translation memory system has been on the market for over 25 years and is constantly updated to ensure it stays one step ahead of current trends in the translation industry. We focus on user experience through an ongoing dialogue with our user groups, industry customers and even freelancers. STAR Group thoroughly uses each new Transit functionality internally prior to its market launch to ensure that innovations are practical and productive.
To comply with the provisions of the GDPR (Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council, of 27 April 2016), we need your consent to process your personal data.
* Mandatory field